メキシコのスターバックスに行ってみました【ドリンクサイズの呼び方、注文時に聞かれること】

メキシコ旅行

こんにちは!NIKOです。

海外にいると、日本に馴染みのあるお店を見るとホッとしますよね。

スターバックスもその一つで、日本と同じく、メキシコにもスターバックスがいっぱいあります!

特にメキシコシティには、10分歩けばスタバに出くわすと言っても過言ではないくらい、ほんとにいっぱいスターバックスがあり、日本にも店舗数で負けてないんじゃないかと思い調べてみました。

メキシコには約670店舗

メキシコでは2002年に第一号店がオープンし、現在は約670店舗だそうです。

日本では第一号店のオープンが1996年で店舗数も現在1,628店舗と、圧倒的に日本の勝利でした。

日本すごい!

メキシコのスタバは日本より安い

日本のスターバックスはお高いイメージがありますが、メキシコでは日本より安い印象をうけました。

例えばスターバックスラテはグランデで62ペソ、だいたい320円くらいです。

日本だと420円なので、100円ほど違いますね!

また、プロモーションを実施してることもあり、この前スタバに行ったときは、毎週木、金はフラペチーノのグランデサイズどれでも38ペソでした!

およそ200円ですのでやすい!

また、ランチのディスカウントセットとして、大きなクロワッサンに七面鳥の胸肉のハムとチーズを挟んだサンドイッチに、スターバックスラテのグランデがセットで80ペソ(約420円)なんてのもありました。

クロワッサンのサンドイッチは単品では68ペソ、スターバックスラテのグランデは62ペソ、合わせて130ペソなのが50ペソもの割引になりますので、とてもお得です。

実際に食べてみましたが、さすがスタバ、クロワッサン生地がサクサクで美味しかったです!!

プロモーションの内容は時期やお店によって違うこともあります。

お店の入り口の看板に記載されていることが多いので、事前にご確認されることをオススメします。

注文の際に聞かれること

ドリンクのサイズの名称

スタバといえば、独特のサイズの名前ですよね。

日本ではスターバックスのドリンクのサイズは、トール、グランデ、ベンティですね。

メキシコでは、

Alto(アルト)

Grande(グランデ)

Venti(ベンティ)

と呼ばれています。

トールだけ日本と違う Alto という呼び方で、あとは同じでした!

サイズを聞かれるときは、

¿tamaño?

と聞かれます。

牛乳の種類が多い

また、ラテやフラペチーノを頼むと、牛乳の種類を聞かれます。

¿Qué leche quiere?

これは、以前牛乳の種類で紹介したような、entera, deslactosada の他に、ココナッツミルクやアーモンドミルクなどを選ぶことができます。

スペイン語での牛乳の種類について【メキシコ】
メキシコの牛乳の種類、entera, semidescremada, deslactosada などについて紹介。これでもうスペイン語の国で牛乳を買う際に迷うことなし!

また、注文をした後には、

¿Algo más?

「他に何かありますか?」

と聞かれますので、あれば追加注文して、無ければ

¡No!

と返事すればOKです。

名前を聞かれる

最後に名前を聞かれます。

¿Su nombre? や、

¿Cuál es su nombre?

などと聞かれますので、お名前を言っていただければ後はお支払いをして完了です!

ドリンクの受け取りは日本と同じで、おしゃれなランプ(?)の下で受け渡しされることが多いです。

それではまた!¡Hasta luego!


コメント

Translate »
タイトルとURLをコピーしました