スペイン語での牛乳の種類について【メキシコ】

メキシコ生活

こんにちは!NIKOです。

スーパーに牛乳を買いに行った時のことでした。

牛乳はスペイン語では Leche (レチェ)と言いますので、その文字を頼りにスーパー内をぐるり。

見つけたと!

と商品棚の前に行くと、同じメーカーでも色々な牛乳の種類があり、どれを買えば良いか迷い、困った経験がありましたので調べてみました。

メキシコにはいろいろなメーカーの牛乳がありますが、私がいつも買っているのは

SANTA CLARA

という牛乳ですのでその商品の種類について紹介します。

ちなみに今回調べるまで知りませんでしたが、SANTA CLARA はコカコーラ社の商品でした!

世界的企業なだけに何となく安心感が増しました(笑)

牛乳の種類5つ

ENTERA (牛乳)

これは日本の牛乳パックの種類別名称というところに「牛乳」と書かれている物と同種類です。

entera は全部の、完全なという意味の単語です。

脂肪分など取り除いてない、全部含まれているよ、ということですね。

本製品 100ml 中の脂肪分は 3.8g です。

SEMIDESCREMADA (低脂肪乳)

こちらは日本の牛乳パックの種類別名称というところに「低脂肪牛乳」と書かれている物に近いですね。

本製品 100ml 中の脂肪分は 1.8g です。

entera と比べると脂肪分が半分以下になってますね!

semi は「半、準」などの意味の接頭語、des は「否定、分離」の意味の接頭語ですので、 crema 「乳脂肪」を「半分」くらい「分離」した牛乳、ということでしょう。

LIGHT (無脂肪牛乳)

ライトって何がライトなんだろうと調べると、 100ml 中の脂肪分は 0.5g でしたので、脂肪分がかなりライトなんだなと言うことがわかりました。

日本での無脂肪牛乳は、脂肪分が 0.5% 未満のものを指すとのことですので、無脂肪牛乳と思って頂いて差し支えないかと思います。

DESLACTOSADA (ラクトースフリー)

ラクトース(乳糖)不使用の牛乳です。

ラクトースって牛乳を飲んだ際にお腹が痛くなる糖のことなんですね。

ちなみに脂肪分も本製品 100ml 中に 1.8g ですので、ラクトースフリーかつ低脂肪牛乳ですね。

lactosa「ラクトース」をdes「分離」させた牛乳ですね。

DESLACTOSADA LIGHT (ラクトースフリー ライト)

ラクトースフリーに加えて、無脂肪牛乳にまでなっている牛乳です!

脂肪分は本製品 100ml 中に 0.5g となっております。

いかがでしたしょうか。

もし皆様がメキシコやその他スペイン語圏で牛乳を買うことがあれば、参考にして頂けますと幸いです。

それではまた!¡Hasta luego!


コメント

Translate »
タイトルとURLをコピーしました