メキシコ人の言うアオリータとは!?

white letter board on wooden surface スペイン語
Photo by Alex Azabache on Pexels.com

こんにちは!NIKOです。

メキシコで生活していると、よく『アオリータ』という単語を聞きますが、これって何?

と思われる方もいらっしゃるかもしれませんね。

そこで今回は、『アオリータ』についてご紹介します。

『アオリータ』ってどういう意味!?

『アオリータ』はスペイン語で書くと、

Ahorita

と書きます。

Ahora「今、すぐに」という意味に縮小辞-itaがついた形です。

縮小辞とは

縮小辞についてはこちら↓

縮小辞-ito,aや-illo,aを使った、メキシコでよく聞く単語
スペイン語を習い始めた初期の段階でならう意味の単語なんだけど、ahorita, chiquillo など、語尾に縮小辞-ito,-illo がつくだけで全く聞き慣れない言葉になります。でも知っておくとすぐに理解できるようになりますので是非覚えましょう。今回は特によく聞く縮小辞を使った単語をご紹介!

簡単に言うと、【ある名詞の単語】のものより小さいものを指すときや、可愛く呼ぶ時などに縮小辞が使われます。

Señora 女性(どっちかというとご婦人)

Señorita お嬢さん←Señoraより小さい(若い)

Caro

Carito (スーパーなどにある)手押し車、カート←車よりは小さい

Ana アナ(さん)

Anita アナちゃん←親愛を込めて呼ぶイメージ

などなど。

アニータって昔ニュースになってましたけど、あのアニータはそのまま名前らしいですね。

つまり、アオリータはどういう意味?

Ahoraが「今」という意味なので、Ahoritaは今よりももっと小さい、つまり時間的に短い「もうほんとにすぐに」「今すぐに!」ってことです。

「秒で持ってくる」とかの「秒で」という、そんな感じですね。

レストランなどで、

料理まだ来てないんですけど…

なんて言った時には、店員さんが

Ahorita, ahorita.

って連呼しているイメージです。

思ってるほど早くしてくれるわけではない

日本語で「今すぐにやります!」っていうと、もうほんと直ちに、何を差し置いても優先してやってくれるイメージがありませんか?

でもそれをメキシコで期待してはいけません。

Ahorita って言ってもすぐに出てくることは稀で、だいたい裏切られます。

でも、

Ahoritaっていったのに!

なんて思わないでください。

彼らの言うAhoritaはそんなもんです。(笑)

10分くらいで来たら良い方です。

ここはメキシコ、気楽に気長に待っていただければ幸いです。

それではまた!¡Hasta luego!

コメント

Translate »
タイトルとURLをコピーしました