スペイン語のDedoを使った表現

man in suit スペイン語
Photo by Lukas on Pexels.com

こんにちは!NIKOです。

今回は「指」の意味であるdedoを使ったいろいろな表現をご紹介します。

日常会話でよく使うスペイン語熟語
日常会話でよく使うスペイン語の熟語をご紹介します。覚えておけば彼らが使った場合にすぐに理解できますし、咄嗟に使えるとカッコいいですよ!

指を使った熟語表現

a dedo

でまかせで

指の指すままに、という意味から「出任せで」という意味になります。

相談無しに

自分の指一本でというイメージから「相談無し」にとなります。

ヒッチハイクで

親指一本立てるということですね!

chuparse los dedos

堪能する、喜ぶ

直訳すると指を吸う、しゃぶるとなるのですが、それが転じて「堪能する、喜ぶ」となります。

美味しいものを食べた手を吸っている、赤ちゃんが満足そうに指を吸っていることから来ているのでしょうか。

contarse con los dedos de la mano

数が少ない

そのまま訳すと「片手の指で数える」となり、片手で数えられる程度=数が少ない、ということですね。

これは理解しやすいですね。

cruzar los dedos

成功を願う

これは直訳では「指を交差させる」となります。

中指を人差し指の上に交差させて成功を祈る、ということを意味するハンドサインとなりますので、そのことから来ているのですね!

poner el dedo en al llaga

痛いところをつく

llaga:傷、心の傷など

「傷に指を置く(つける)」=傷をえぐるイメージですね。

ここから傷をえぐられる=痛いところを突く、ということです!

señalar con el dedo a 人

人を批判する

「人に指を指す」特に後ろ指を指す、ということから人に批判するとなります。

tener los dedos largos

盗難癖がある

「長い指を持っている」となります。

指が長い人は盗み癖が悪いのですね。

日本では手が長いということを手癖が悪い、盗み癖があるとなります。

日本とスペイン語圏とで手と指、と違いますが長い人は基本的に手癖が悪いのですね。(笑)

真面目に一つ一つ単語や文法を覚えるのも良いですが、たまにはこのように同じ単語から表現を覚えてみるのも楽しいですよ。

それではまた!¡Hasta luego!

コメント

Translate »
タイトルとURLをコピーしました