こんにちは!NIKOです。
今回は日本のVISAカードを使って、メキシコのATMで現金を下ろしてみましたのでその方法をご紹介します。
使ったのはSMBC信託銀行(PRSTÍA)のGLOBAL PASS(他通貨Visaデビット一体型キャッシュカード)というキャッシュカードです。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/kv_card.png?resize=500%2C340&ssl=1)
口座の中のお金は日本円です。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/1-2-3.jpg?resize=500%2C219&ssl=1)
このカードの裏にはPLUSと書いており、この表示があるATMならどこでも引き出せます。
PLUSの他には、cirrusと書いているカードでも現金を下ろすことができます。
実際にATMで現金を下ろす手順
今回は scotiabank という銀行の ATM でこの PLUS マークを見つけましたので下ろしてみました。
まずはカードを入れましょう。
ちなみに普段使っているATMは日本と同じでカードの矢印のある向き、カードの短い側を入れる形式でしたが、ここのATMはカードの上側、長い側を入れる変わったタイプでした。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/2-4.jpg?resize=500%2C379&ssl=1)
カードを入れると下のような文字が。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/3-2.jpg?resize=500%2C376&ssl=1)
NIPを入れてください。と出ます。
NIPとは、
Número de Identificación Personal (個人識別番号)
のことで、カードの暗証番号のことですね。
最近は日本でも暗証番号のことをPINコードと呼んだりしますよね、それのスペイン語表記です。
「ニップ」と呼ばれています。
NIP を入れたら、右側の continuar 「続ける」ボタンを押します。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/4-2.jpg?resize=500%2C376&ssl=1)
続いて、
Selecciona la transacción
取引を選択してください。
と出ます。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/5.jpg?resize=500%2C375&ssl=1)
右側には
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/7-2.jpg?resize=500%2C331&ssl=1)
Cuenta de Cheques 当座預金
Cuenta de Ahorros 普通預金
Tarjeta de Crédito クレジットカード
と書かれております。
今回は日本の普通預金口座から降ろしたいので Cuenta de Ahorros を選択しました。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/8.jpg?resize=500%2C375&ssl=1)
すると右側の文字が
Retiro 引出し
Consulta de Saldo 残高照会
と変わりましたので Retiro を選択。
次に引出したい金額を入力します。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/9.jpg?resize=500%2C376&ssl=1)
Ingresa el importe en múltiplos de $100.
100の倍数の金額を入力してください。
100以下の紙幣は下せないですね。
今回は引き出せるかのトライアルでしたので、100ペソ入力しました。
入力したら Sí (Yes) を押して次へ。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/11-1.jpg?resize=500%2C377&ssl=1)
赤い表示で文字が出てきたらびっくりしますね。
¡Asegura tu dinero! あなたのお金を守って!
と書かれており、引出し金額に18ペソ追加することで、引出し後3時間は保険をつけれるようです。
100ペソ下ろすのにどんだけビビらすんだ!
と思いながら、No を選択。
手数料の説明に移りました。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/12-1.jpg?resize=500%2C375&ssl=1)
Por esta operación pagarás una comisión de $100, IVA incluido
この操作であなたは100ペソ(IVA:付加価値税を含む)の手数料を払うことになります。
と出ますので、問題無ければContinuarを押します。
100ペソ下ろすだけで100ペソの手数料は痛すぎますが、今回はトライアルなので仕方ない、と涙をのんでContinuarを押しました。
一回あたりの手数料が100ペソなので、実際に皆様が下すときはもっと高額でおろした方がお得ですよ!
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/13.jpg?resize=500%2C375&ssl=1)
Transacción en proceso
取引処理中
と出ますので、少し待ちましょう。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/14.jpg?resize=500%2C379&ssl=1)
最終確認です、日本円の引き下ろし額が右下に表示されます。
1ペソ=5.856521円ですので、銀行や空港にある換金窓口へ行くよりお得です!
何度も言いますが今回のように100ペソだけの引き落としだと全然お得ではありませんので下ろすときはまとめて下ろしましょう(笑)
金額を確認し、問題無ければ右下のボタン、
Accept conversion を押してください。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/16.jpg?resize=500%2C375&ssl=1)
Tu transacción esta lista.
Retira tu efectivo, por favor.
取引の準備完了。現金を引き取ってください。
と出ますので、ATMの下側から出てくる現金を引き取り、すぐにお財布の中へしまってください。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/17.jpg?resize=500%2C375&ssl=1)
Tu transacción se ha efectuado.
取引が完了しました。
と画面が変わり、右下に
Menú principal メインメニューへ
Terminar 終了する
と出ます。
特に他にしたい事が無ければ Terminar を押してください。
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/18.jpg?resize=500%2C376&ssl=1)
Retiro tu tarjeta, por favor.
カードを引き取ってください。
と表示され、カード挿入口からカードが出て来ますので、カードを引き取れは完了です!
以前紹介しましたメキシコの銀行カードで現金を引き出す場合と少し表示される画面が違いましたが、基本的には同じでしたね!
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373-2-rotated.jpg?resize=160%2C90&ssl=1)
![](https://i0.wp.com/spanish-oversea.com/wp-content/uploads/2021/02/111-1.jpg?resize=160%2C90&ssl=1)
それではまた!¡Hasta luego!
コメント