レストランで使えるスペイン語フレーズ”¿Podría servirlo?”

white and brown cooked dish on white ceramic bowls メキシコ旅行
Photo by Chan Walrus on Pexels.com

こんにちは!NIKOです。

今回はレストランで使える、覚えておくと便利なスペイン語をご紹介したいと思います。

便利なフレーズ”¿Podría servirlo?”

読み方は「ポドリア セルビールロ?」

です。

直訳すると、「給仕してくれませんか?」「サーブしていただけませんか?」となります。

どんな時に使えるかというと、大きく分けて2つあります。

  1. 食べ物を取り分けてもらいたい時
  2. 飲み物を注いでもらいたい時

1の食べ物を取り分けてもらいたい時ですが、例えばサラダやピザ、ステーキ肉など、大皿でどんと真ん中に置くような食べ物の場合にこのフレーズを言うことで、一人一人のお皿に取り分けてくれます。

smiling couple having date with food in restaurant
Photo by Gary Barnes on Pexels.com

2の飲み物については、例えばワインボトルなど、一本をみんなでシェアして飲む際にこのフレーズが活きてきます。

日本だと後輩や若手の方がお酒を注いでまわったりしますが、メキシコを含む海外ではあまり食事中に立ち歩いたりせず、店員さんに注いでもらう方がスマートです。

wine bottle pouring on wine glass
Photo by Kenneth on Pexels.com

また、店員さんを呼ぶ時も大きな声を出さず、小さく手を挙げたり目くばせで店員さんを呼ぶことができるとよりスマートです。

店員さんに声をかけ、小さい声で¿Podría servirlo?とワインや食べ物を指し示しながら伝える…ちょっと大人な感じがしませんか?

周りの人からも気が利く人ってきっと思われると思いますので、ドヤ顔でやってみてください!

そのほか、注文からお会計まで使える、また良く使うスペイン語フレーズ集もご紹介していますので、良ければそちらも覗いていってください。

レストランで使えるスペイン語フレーズ
こんにちは!NIKOです。前回、レストランのお会計で使えるスペイン語をご紹介しましたが、今回はレストランでの注文の際に使えるスペイン語フレーズをご紹介していきたいと思います。スペイン語会話フレーズメニューを持ってき...

それではまた!¡Hasta luego!

コメント

Translate »
タイトルとURLをコピーしました