日常会話でよく使うスペイン語熟語

スペイン語

こんにちは!NIKOです。

今回はスペイン語で日常会話をする中でよく使う、便利な熟語をご紹介します。

スペイン語を勉強し始めている方なら既にご存知な、簡単なレベルの単語でも、熟語になると違った表現になる場合もあります。

単語だけを覚えるのでなく、熟語として覚えると表現の幅がとても広がります。

それでは見ていきましょう。

スペイン語の語彙力を高めよう【英語と似ている単語】
英語と似ている単語からスペイン語の語彙力を高めていきましょう!今回は英単語のS、スペイン語の単語のEsから始まる同じ意味の単語から語彙数を増やしましょう!

よく使うスペイン語熟語

déjame + 動詞 「私に~させて」

dejar 「置いておく、ほおっておく」の二人称の命令形 deja に、「私に」の意味の me がついた形で、「私に~させて」となります。

例えば、上司や友人に

○○どうなった?

と物事の進捗を確認された時などに、

déjame revisar/déjame chequear/déjame ver「確認させてください」

と言った具合に、すぐに回答できなくて確認が必要な時などに結構使えます。

メキシコ人もよく使いますので、覚えておくと大変便利です。

sin falta「必ず」

sin は「~なしで」、英語でいうwithout、falta は「不足」という意味ですが、sin falta と熟語になると「必ず、間違いなく」となります。

Te lo envio mañana sin falta.「明日必ず(それを)送ります。」

No llegue tarde sin falta.「絶対に遅刻しないでください」

など、絶対に守ってほしい期限などを念押しする際によく使われます。

ただ、私の仕事をしている感覚ではメキシコ人のsin falta は100%ではなく、80%くらいの確実性です(笑)。

echar un vistazo a …「…をちらっと(ざっと)みる」

echar「投げる」、un vistazo「一瞥(いちべつ)」ですので echar un vistazo a …「…をちらっと(ざっと)みる」となります。

これは元の単語から大きく意味が変わるわけではありませんが、慣用句として使われます。

忙しく、今は見れないけど後でざっと見て返事するね!という時などに、

Dame 15 minutos. Voy a echar un vistazo a su reporte más tarde. 「15分だけ待ってもらえる?後でざっとみて返事しするね!」

と使用します。

自分で使うのは少し難易度が高いかもしれませんが、知っていると咄嗟に言われたときにスッと理解できますよ!

echar de menos a …「…がいなくて寂しく思う」

echar 繋がりでもう一つ、echar de menos a …で「…がいなくて寂しく思う」となります。

かなりトリッキーで知っていないとほぼ分からない熟語ですね。

Echo de menos a mi abuelo.「おじいさんがいなくて寂しく思うよ」

など、故人を惜しむ時や、故人でなくても遠距離恋愛の彼女等にも

Te echo de menos「君がいなくて寂しいよ」

と使うことが出来ます。

今後も日常で使える便利なフレーズをどんどん紹介していきたいと思います。

それではまた!¡Hasta luego!


コメント

Translate »
タイトルとURLをコピーしました