こんにちは!NIKOです。
メキシコには国土が大きい国で、約196万k㎡もあります。
これは日本の約5倍に相当する大きさで、そのため経度によって4つの時間帯(タイムゾーン)があります。
日本とほぼ同じ人口で、面積は5倍は良いですね。のびのびと土地を使えますね。
いや、日本が多すぎるんちゃうか!?
ただでさえ時間帯が違う中で、更にサマータイム(夏時間)も適用されるので、サマータイムに慣れていない我々からすると大変だな~と思っていたら、なんと2022年をもってサマータイムが廃止になるそうです!
その話を同僚としている中で、サマータイムと英語で言っても伝わらなかったので、もうメキシコでは使わないかもしれませんが、せっかくなのでアメリカ英語、スペイン語でどう言えばいいのか調べてみました。
サマータイムを英語、スペイン語で言うと
アメリカ英語ではdaylight saving time
サマータイムはアメリカではdaylight saving time、略してDSTというらしいです!
日照時間が人間の活動時間に合うように時間をずらすことで自然光を活用し、電力消費を抑えることが目的の為、そのように呼ばれるらしいです。
確かにそういわれるとそういう目的なんでしょうけど、日本でサマータイムと単に覚えているだけでは目的も良く分かっていない為、この英語訳は思いつきませんでした!
ただ一度聞くとなるほど!って感じで目的とともに覚えやすいですね。
スペイン語ではhorario de verano
ではメキシコではスペイン語で何と言うのか?
daylight saving timeを訳した感じでhorario de ahorro de solとでも言うのかと思ったら拍子抜け、サマータイムをスペイン語にそのまました、
horario de verano
でした。
ちょっと拍子抜けですね。
てか、horario de verano って言うなら、そのまま英訳したsummer timeで通じてくれよ!
と同僚を恨めしい目で見ましたが、彼は英語が達者なのでちゃんとした英語で話さなかった私が悪いんですね、きっと。
メキシコは夏時間廃止
さて、その夏時間ですが、今年2022年は10月30日から31日に日付が変わった際に終わります。
そしてなんとそれがメキシコでは(今のところ)最後の夏時間となるようです。
今年の7月にメキシコ大統領が夏時間廃止法案に署名したことから、夏時間廃止に伴う予想だにしていなかった悪影響などが出て、次に新たな大統領がまた再開するまではこのままになりそうですね。
日本との時差は?
夏時間の間は日本との時差は14時間なのですが、10月31日以降は時差が15時間となります。
15時間差だと、こっちの18時で日本は朝9時。。。
今までは日本の9時は19時だったので日本との会議は時差が~とか、もうこっちは終業時間なんで~とか適当なこと言って躱せていましたが、
18時ならまだいけるでしょ!
みたいなノリになりかねませんね。
その点はあまり嬉しくない変化です。
といっても今までも年の半分はそんな感じだったのですが、コロナ禍により一気に普及したZoomやTeamsを使った会議でより会議の設定が楽になってしまったために、今後はさらに会議が増えそうです。。。
とまあ私の愚痴はおいておいて、夏時間が無くなることはメキシコ人以外は意外と知らないかと思うので、もしまだ知らなかったら会社の方やご家族などにも共有してあげてください。
それではまた!¡hasta luego!
コメント